Día 6: ‘Desde la Ciudad de México hasta las Vegas’ – LA (Malibu)

— español            — english

¡Buenos días! Ayer fue un día largo porque madrugamos para subir a la insignia de Hollywood. Después fuimos por la costa hasta Malibu, pasando por Santa Mónica. Acabamos en Beverly Hills haciendo algunas compras y por último cenamos en un lugar que lleva décadas en esta ciudad y por el que han pasado muchos artistas.

Good morning everyone! Yesterday was a long and amazing day. We woke up early to climb up the Hollywood sign, then went to Malibu by the coast passing by Santa Monica. After that we wanted to relax a bit and make some shopping, so we went to the Beverly Hills Center. The day finish with an emblematic dinner in a historical place in LA where a lot of celebrities passed by.

El famoso cartel de Hollywood fue creado en 1939 como una publicidad para una agencia de bienes raíces, pero fue quien marcó este lugar y le dió su nombre. Hay varias maneras de subir a él: por el Griffith Park o escalando por la parte de los ‘Hills’, nosotros decidimos subir en coche hasta la parte más alta de Rosewood Avenue y después subir andando.

The famous Hollywood Sign was created in 1939 as a real state agency advertisement but then it became the name of this luxury neighborhood. There are several ways to get up there: by the Griffith Park or hiking the Hills, but we decided to drive up to the end of Rosewood Avenue and the walk up a little bit.

Después de esto, pasamos por Rodeo Drive que está dentro de Beverly Hills y tomamos la ‘Freeway’ número 405 y después la 10 para ir hasta Santa Monica. Pero por la costa llegas hasta Malibu, donde tomamos un rico helado. Lástima que el tiempo no estaba muy bueno así que decidimos volver a la ciudad.

After that we passed by Rodeo Dr. inside Beverly Hills and took the ‘Freeway 405’ and the ‘Fway 10’ to headed towards Santa Monica and Malibu, this freeway is incredible to drive by!. In Malibu we had an ice cream but the weather wasn’t very good so we back to the city.

Queríamos hacer algunas compras pero la lluvia empezó a caer, así que entramos al Beverly Center ubicado sobre el Beverly Boulevard. Después de esto, pasando por La Brea Avenue, encontramos una tienda vintage llamada Jet Rag, en la que por supuesto entramos a mirar.

We wanted to do some shopping but the rain started so we decided to go into the Beverly Center onto Beverly Boulevard. Then, we passed by La Brea Avenue where we find a vintage store called Jet Rag and of course went inside to look around.

Para cerrar con broche de oro la noche, fuimos a cenar a Pink’s, uno de los lugares más representativos de Hot Dogs en Los Angeles. Un pequeño restaurante en La Brea Avenue en el que hicimos una cola de más de 30 minutos para tomar un delicioso hot dog, valió la pena.

We saved the best for last so we went to have dinner at Pink’s one of the most famous place of Hot Dogs in LA. A little restaurant placed onto La Brea Av. where we queued about 30 minutes to get a delicious hot dog.

Aquí os dejo el vídeo completo de la experiencia. Y hoy por fin, nos dirigimos a Las Vegas, además de ser el último día del año, así que os quiero desear un ¡Feliz Año Nuevo!

Here’s the full video of this experience. Finally, today we’re going to Las Vegas and it’s the last day of the year so let’s enjoy the New Years Eve and I really want to wish you a Happy New Year!

30/12/2014

Kilómetros / KM: 20
Consumo / Fuel compunction: $120 MXN (aprox)

Total look: ¡Ay Güey!
Zapatos / Shoes: Forever 21
Gorro / Hat: Isadora México

Sígue el viaje en las redes #JSgoestoLasVegas

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s